Normy a metody kontroly mechanických rypadel!

Bezpečnost mechanických rypadel souvisí s technickými opatřeními k odstranění nebo snížení rizik způsobených velkými nebezpečími, nebezpečnými stavy nebo nebezpečnými událostmi při užívání, provozu a údržbě zemních staveb.Jaké jsou kontrolní normy pro mechanická rypadla?Jak probíhá kontrola mechanických rypadel?

Mechanické rypadlo

Mechanické rypadlo

Mechanická rypadla jsou rypadla, jejichž horní konstrukce jsou ovládány ocelovými lany.Při výkopových pracích používají především těžní lopaty, přední lopaty nebo drapákové lopaty;používat pěchovací desky k pěchování materiálů;používat háky nebo koule pro drcení;a používat speciální pracovní zařízení a nástavce.Provádějte manipulaci s materiálem.

Model bagru
Displej provozu rypadla

Pásové mechanické rypadlo s drapákovým zařízením

Mechanické rypadlostandardní požadavky na kontrolu

01Kontrola mechanického rypadla -kontrola pracovní pozice řidiče

-Zařízení

Kabina řidiče by měla být instalována na místě řidiče jedoucího stroje.

Stroje s pracovní hmotností větší než 1 500 kg a stanovištěm řidiče by měly být vybaveny kabinou strojvedoucího.Stroje s pracovní hmotností menší nebo rovnou 1 500 kg nemusí být vybaveny kabinou strojvedoucího.

Stroje pro zemní práce by měly být navrženy tak, aby bylo zajištěno, že při použití v aplikacích, kde existuje riziko odletujících úlomků (např. při použití hydrauliky), budou instalována odpovídající ochranná zařízení.

- Minimální prostor pro aktivitu

Minimální prostor pro pohyb řidičů by měl splňovat normu ISO 3411.

Minimální prostor pro místo řidiče a umístění ovládacích prvků by měly odpovídat normě ISO 6682

-Pohyblivé části

Měla by být přijata opatření, aby se zabránilo náhodnému kontaktu z místa řidiče s pohyblivými částmi, jako jsou kola, pásy nebo pracovní zařízení nebo příslušenství.

-Výfuk motoru

Výfukové plyny z motoru by měly být udržovány mimo dosah řidiče a vstupu vzduchu do kabiny

- Nákup a záloha řidičského průkazu

V blízkosti místa řidiče by měl být zajištěn prostor pro bezpečné uložení návodu k obsluze nebo jiných provozních pokynů.Pokud nelze místo řidiče zamknout nebo není-li kabina řidiče, měl by být prostor uzamykatelný.

-Ostré hrany

Na pracovním prostoru řidiče (jako je strop, vnitřní přístrojová deska a průchod na místo řidiče) by neměly být žádné odkryté ostré hrany nebo rohy.

-Klimatické podmínky na místě řidiče

Kabina řidiče by měla chránit řidiče před předvídatelnými nepříznivými povětrnostními podmínkami.Přípravky pro ventilační systémy, regulovatelné topné systémy a systémy odmrazování skla by měly být instalovány v souladu s předpisy.

-Tvrdé trubky a hadice

Kabina je vybavena tlakem kapaliny vyšším než 5 MPa nebo teplotou vyšší než 60 C a hadicemi.

-Základní vstupy a výstupy

Musí být zajištěn základní přístupový otvor, jehož rozměry musí být v souladu s ISO 2867.

- Střídavý vstup a výstup

Náhradní vchod/východ musí být na jiné straně, než je primární vchod/východ.Jeho rozměry musí odpovídat ISO 2867. Může se jednat o okno nebo jiné dveře, které lze otevřít nebo přesunout bez klíčů nebo nástrojů.Pokud lze vchod otevřít zevnitř bez klíče nebo nářadí, použijte západku.Dveře a okna s rozbitným sklem vhodné velikosti lze rovněž považovat za vhodné alternativní východy za předpokladu, že v kabině je umístěno potřebné únikové kladivo a je umístěno v dosahu řidiče.

-Ventilační systém

Ventilační systém by měl být schopen dodávat čerstvý vzduch do kabiny strojvedoucího s průtokem nejméně 43 m/h.Filtry musí být zkoušeny v souladu s SO 10263-2.

- Systém odmrazování

Odmrazovací systém by měl poskytovat zařízení pro odmrazování předního a zadního okna, například prostřednictvím systému topení nebo vyhrazeného odmrazovacího zařízení.

- Systém přeplňování

Pokud je k dispozici kabina s přetlakovým systémem, musí být přetlakový systém zkoušen v souladu s ustanoveními SO 10263-3 a musí poskytovat relativní vnitřní tlak nejméně 50 Pa.

- Dveře a okna

Dveře, okna a klapky by měly být bezpečně zajištěny v určených provozních polohách.Dveře by měly být drženy v jejich zamýšlené provozní poloze pevnými zádržnými prvky navrženými tak, aby udržely bezpečné otevření základního vstupu a výstupu v zamýšlené provozní poloze, a zádržné prvky by měly být snadno uvolněny z místa řidiče nebo nástupní plošiny řidiče.

Automobilová okna by měla být instalována z bezpečnostních nebo jiných materiálů se stejným bezpečnostním výkonem.

Přední okna by měla být vybavena elektrickými stěrači a ostřikovači.

Nádržka na vodu ostřikovače by měla být snadno přístupná.

- Vnitřní osvětlení

Kabina strojvedoucího by měla být vybavena pevným vnitřním osvětlením, které by mělo fungovat i po vypnutí motoru, aby bylo možné osvětlit místo řidiče a číst návod k obsluze.

- Ochranný štít řidiče

Mechanická rýpadla by měla být schopna instalovat ochranné konstrukce pro řidiče (horní kryty a přední kryty).Výrobce by měl poskytnout ochranné konstrukce (horní kryty a přední kryty), které by měl uživatel vybrat na základě existujících rizik aplikace.

- Ochranná konstrukce proti padajícím předmětům (FOPS)

S výjimkou výjimek specifikovaných v ISO 3449 by čtvercové jeřáby, u kterých se očekává použití v místech s nebezpečím padajících předmětů, měly být navrženy tak, aby byly schopny instalovat ochrannou konstrukci proti padajícím předmětům (FOPS).

02Kontrola mechanického rypadla -Ovládací prvky a indikátory řidiče

- Spuštění a zastavení zařízení

Stroje pro zemní práce by měly být vybaveny spouštěcími a zastavovacími zařízeními (jako jsou klíče) a spouštěcí systém by měl být vybaven ochrannými zařízeními, aby se zabránilo neoprávněnému použití.

Stroje pro zemní práce musí být navrženy tak, aby při spuštění nebo zastavení motoru nebylo možné se strojem, pracovním zařízením a příslušenstvím pohybovat bez ovládacích prvků spouštění.

- Neočekávaná operace

Ovládací zařízení, která mohou způsobit nebezpečí v důsledku náhodného ovládání, by měla být uspořádána nebo vyřazena z provozu nebo chráněna v souladu se zásadou minimalizace rizik.Zejména, když řidič nastupuje a vystupuje z místa řidiče, zařízení, které deaktivuje ovládání, by se mělo samo aktivovat, nebo je násilně stimulováno a aktivováno příslušnými zařízeními.

- pedál pedálu

Mezi nimi by měla být vhodná velikost, tvar a přiměřené rozestupy.Nášlapné plochy by měly mít protiskluzový povrch a měly by být snadno čistitelné.Pokud mají pedály zemních strojů a pedály automobilů stejné funkce (spojka, brzdění a zrychlení), měly by být pedály uspořádány stejným způsobem, aby se předešlo nebezpečí způsobenému smícháním.

-Nouzové přistání přídavných zařízení

Pokud se motor zastaví, mělo by být možné:

· Spusťte pracovní zařízení/nástavec na zem/stojan;

· Spouštění pracovní jednotky/přídavného zařízení je viditelné z místa, kde řidič aktivuje ovladač spouštění:

· Odstraňte zbytkový tlak v každém hydraulickém a pneumatickém okruhu pracovního zařízení/příslušenství, který může způsobovat rizika. Ustanovení pro spouštění příslušenství a prostředky pro odstranění zbytkového tlaku mohou být umístěny mimo místo řidiče a musí být popsány v příručce řidiče

-Nekontrolovaný pohyb

Pohyb strojů a pracovních zařízení nebo přídavných zařízení z pevných poloh, kromě případů, kdy je ovládá řidič, v důsledku prokluzování nebo zpomalení (např. způsobené únikem) nebo když je přerušeno napájení, musí být řízen v rozsahu, který nepředstavuje riziko. exponovaným osobám.

-Vizuální displeje/ovládací panely, indikátory a symboly

· Řidič by měl být schopen vidět potřebné údaje o normálním fungování stroje z místa řidiče, ve dne i v noci.Odlesky by měly být minimalizovány.

· Kontrolky pro normální provoz a bezpečnost stroje by měly odpovídat ustanovením ISO 6011 o bezpečnosti a souvisejících záležitostech.

· Symboly pro vizuální zobrazovací/řídicí zařízení na strojích pro zemní práce musí vyhovovat ustanovením ISO 6405-1 nebo S 6405-2, podle potřeby.

- Ovládací zařízení pojízdných strojů, které nejsou určeny k ovládání ze země, musí být opatřena prostředky pro minimalizaci možnosti zvedání ovládacího zařízení ze země.

- Nepojízdné stroje by měly být vybaveny přidržovacím ovládacím zařízením, které zastaví provoz stroje a nebezpečný pohyb nářadí, když řidič uvolní řízení.Ovládací prvky by měly být navrženy tak, aby zohledňovaly riziko náhodného pohybu stroje směrem k obsluze.

03Kontrola mechanického rypadla -kontrola systému řízení

- Systém řízení by měl zajistit, aby manévr řízení byl v souladu se zamýšleným směrem řízení specifikovaným vISO 10968.

- Stroje s krytem pásu vpřed/vzad Systém řízení stroje krytého pásem jedoucího rychlostí vyšší než 20 km/h by měl být jemný.

 04Kontrola mechanického rypadla -kontrola systému kyvné brzdy

Mechanická rýpadla by měla být vybavena systémem otáčení a parkovací brzdy.

05Kontrola mechanického rypadla -kontrola zdvihacího systému

- Nucené ovládání (zvedání/spouštění)

Zvedací systém mechanického rypadla by měl být vybaven brzdou.Brzda by měla být aktivována ihned po uvolnění rukojeti nebo pedálu.Brzdový systém by se měl automaticky aktivovat v případě ztráty výkonu nebo nuceného poklesu ovládání a neměl by ovlivnit stabilitu provozu rypadla.Brzdění Systém by měl být schopen udržet jmenovité zatížení specifikované v 4.8

- Provoz volným pádem

Zvedací systém mechanického rypadla musí být vybaven brzdou a musí být aktivován okamžitě za následujících podmínek: - Odpovídající sešlápnutí pedálu;

Uvolněte ruční páku.

Brzdy musí být navrženy tak, aby zajišťovaly nepřetržité brzdění pohybujícího se nákladu. Vodítko by mělo být navrženo tak, aby se zabránilo zvednutí nebo pádu lana mimo kontrolu.

-Přepínač

Při přepínání z provozu nuceného řízení na provoz s volným pádem by nemělo dojít k poklesu zátěže.

-výložník

Výložník mechanického rypadla by měl být chráněn před odrazem v případě náhlého vyložení.Výložník by měl být vybaven koncovým spínačem, aby se zabránilo zpětnému přetížení.

Spoje (šrouby) mezi různými částmi výložníku by měly být navrženy tak, aby umožňovaly instalaci a demontáž, aniž by pod výložníkem musel stát personál.

-Ocelové lano

Měl by být stanoven bezpečnostní faktor ocelového lana mechanického rypadla.

- Buben z drátěného lana a kladka z drátěného lana

· Konstrukce a výroba bubnů ocelového lana a kladek ocelového lana by měla zabránit poškození ocelového lana a sklouznutí nebo uvolnění vodicí průchodky ocelového lana.

· Poměr průměru bubnu ocelového lana k průměru ocelového lana by měl být alespoň 20:1.

· Poměr průměru kladky ocelového lana k průměru ocelového lana měřeného v drážce lana by měl být alespoň 22:1.Vodítka vlečné šňůry, vodicí kladky a pomocná ocelová lana jsou vyloučena.

· Lisovací ráfek, okraj bubnu navijáku by měl mít alespoň 1,5 násobek průměru ocelového lana.

06Kontrola mechanického rypadla -kontrola omezovacího zařízení

-Omezovač zátěžového momentu

V podmínkách manipulace s materiálem by měl být zvedací systém a zvedací systém výložníku vybaven omezovačem momentu zatížení, aby se zabránilo přetížení.Omezovač zatěžovacího momentu by měl být nastaven na jmenovité zatížení uvedené v 4.8 s tolerancí 10 %.Po aktivaci omezovače zatěžovacího momentu by se měl zatěžovací moment snížit.4.7.2 Zvedněte koncový spínač.

V podmínkách manipulace s materiálem by měla být mechanická rýpadla vybavena koncovými spínači pro zdvihací pohyby.Po aktivaci koncového spínače by se výložník měl dát spustit.

-Koncový spínač pro systém zdvihu výložníku

Systém zvedání výložníku mechanického rypadla by měl být vybaven koncovým spínačem, aby se zabránilo zpětnému přetížení výložníku.Po aktivaci koncového spínače by se výložník měl dát spustit.

07Kontrola mechanického rypadla -kontrola stability

- Stroje pro zemní práce s pracovními zařízeními a příslušenstvím, včetně volitelných zařízení, navržené a vyrobené musí poskytovat dostatečnou stabilitu za provozních podmínek údržby, montáže, demontáže a přepravy stanovených výrobcem v návodu pro řidiče.Zařízení používaná ke zvýšení stability strojů pro zemní práce v provozním režimu by měla být vybavena blokovacím nebo jednosměrným ventilem, který udrží hadici na místě, pokud selže nebo je plná oleje.

- Lopata s vlečným lanem, provozní kapacita mechanického rypadla při provozu vlečného lana musí být menší z následujících dvou:

a) 75 % vypočteného zatížení P při převrácení;

b) Maximální nosnost navijáku.

Kalibraci kapacity lopaty vlečné šňůry určí výrobce

-Drapák a lopata

Provozní kapacita mechanického rypadla v podmínkách drapáku a lopaty by měla být menší z následujících dvou:

· Na základě 66 % vypočteného zatížení při převrácení P;

· Maximální nosnost navijáku.

Kalibrace kapacity lopaty musí být stanovena v souladu s ISO 7546 a kalibrace kapacity drapákové lopaty musí být stanovena výrobcem.


Čas odeslání: 19. prosince 2023

Vyžádejte si vzorovou zprávu

Nechte svou aplikaci a obdržíte zprávu.