Стандарти и методи за проверка на механични багери!

Безопасността на механичните багери е свързана с техническите мерки за премахване или намаляване на рисковете, причинени от големи опасности, опасни състояния или опасни събития при използването, експлоатацията и поддръжката на земната конструкция.Какви са стандартите за проверка на механичните багери?Как се проверяват механичните багери?

Механичен багер

Механичен багер

Механичните багери се отнасят за багери, чиито горни конструкции се управляват от телени въжета.Те използват главно лопати за влачене, предни лопати или грайферни кофи за изкопни операции;използвайте уплътнителни плочи за уплътняване на материали;използвайте куки или топки за операции на смачкване;и използвайте специални работни устройства и приспособления.Извършете обработка на материали.

Модел багер
Дисплей за работа на багера

Верижен механичен багер с грайферно оборудване

Механичен багерстандартни изисквания за проверка

01Проверка на механичен багер-проверка на работното положение на водача

-Оборудване

Кабината на водача трябва да бъде монтирана на мястото на водача на машина за возене.

Машините с работна маса над 1500 kg и място за водач трябва да бъдат оборудвани с кабина за водач.Машините с работна маса по-малка или равна на 1500 kg не се изисква да бъдат оборудвани с шофьорска кабина.

Машините за земни работи трябва да бъдат проектирани така, че да гарантират, че са инсталирани подходящи защитни устройства, когато се използват в приложения, където има риск от летящи отломки (напр. използване на хидравлика).

- Минимално пространство за активност

Минималното пространство за движение на водачите трябва да отговаря на ISO 3411.

Минималното пространство за позицията на водача и разположението на органите за управление трябва да отговарят на ISO 6682

- Подвижни части

Трябва да се вземат мерки за избягване на случаен контакт от мястото на водача с движещи се части като колела, ремъци или работно оборудване или приспособления.

- Изгорели газове на двигателя

Отработените газове от двигателя трябва да се държат далеч от водача и входа за въздух в кабината

- Закупуване и депозит на шофьорска книжка

Трябва да се осигури място близо до позицията на водача за безопасно съхранение на ръководството на водача или други инструкции за работа.Ако мястото на водача не може да се заключи или няма шофьорска кабина, мястото трябва да може да се заключва.

-Остри ръбове

Не трябва да има открити остри ръбове или ъгли на работното пространство на водача (като таван, вътрешно арматурно табло и проход към мястото на водача).

-Климатични условия на мястото на водача

Кабината на водача трябва да предпазва водача от предвидими неблагоприятни метеорологични условия.Подготовката за вентилационните системи, регулируемите отоплителни системи и системите за размразяване на стъкло трябва да се монтират в съответствие с разпоредбите.

-Твърди тръби и маркучи

Кабината е оборудвана с течност под налягане над 5 MPa или температура над 60 C и маркучи.

-Основни входове и изходи

Осигурява се основен отвор за достъп, чиито размери трябва да са в съответствие с ISO 2867.

- Алтернативен вход и изход

Трябва да бъде осигурен алтернативен вход/изход от друга страна от основния вход/изход.Размерите му трябва да отговарят на ISO 2867. Това може да бъде прозорец или друга врата, която може да се отвори или премести без ключове или инструменти.Ако входът може да се отвори отвътре без ключ или инструменти, използвайте резе.Чупещи се стъклени врати и прозорци с подходящ размер също могат да се считат за подходящи алтернативни изходи, при условие че необходимият спасителен чук е осигурен в кабината и е поставен в обсега на водача.

-Вентилационна система

Вентилационната система трябва да може да осигурява свеж въздух в кабината на водача с дебит не по-малък от 43 m/h.Филтрите трябва да бъдат тествани в съответствие със стандарт SO 10263-2.

-Система за размразяване

Системата за размразяване трябва да осигурява устройства за размразяване на предното и задното стъкло, като например чрез отоплителна система или специално устройство за размразяване.

-Система за презареждане

Ако е осигурена кабина със система за херметизиране, системата за херметизиране се изпитва в съответствие с разпоредбите на SO 10263-3 и трябва да осигурява относително вътрешно налягане не по-малко от 50 Pa.

- Врати и прозорци

Вратите, прозорците и клапите трябва да бъдат надеждно фиксирани в предвидените им работни позиции.Вратите трябва да се държат в предвидената им работна позиция от твърди ограничители, предназначени да поддържат безопасното отваряне на основния вход и изход в предвидената работна позиция, а ограничителите трябва лесно да се освобождават от мястото на водача или входната платформа на водача.

Автомобилните прозорци трябва да бъдат монтирани с предпазни или други материали със същата безопасност.

Предните стъкла трябва да бъдат оборудвани с електрически чистачки и шайби.

Резервоарът за вода на машината за миене на прозорци трябва да бъде лесно достъпен.

-Вътрешно осветление

Кабината на водача трябва да бъде оборудвана с фиксирано вътрешно осветително устройство, което трябва да работи и след изключване на двигателя, така че позицията на водача да може да бъде осветена и ръководството за водача да може да се чете.

- Защитен щит на водача

Механичните багери трябва да могат да монтират защитни конструкции за водача (горни предпазители и предни предпазители).Производителят трябва да осигури защитни структури (горни предпазители и предни предпазители), които трябва да бъдат избрани от потребителя въз основа на съществуващите рискове при приложение.

- Защитна структура срещу падащи предмети (FOPS)

С изключение на изключенията, посочени в ISO3449, квадратните кранове, които се очаква да бъдат използвани на места с опасност от падащи предмети, трябва да бъдат проектирани така, че да могат да инсталират защитна конструкция срещу падащи предмети (FOPS).

02Проверка на механичен багер -Органи за управление и индикатори на водача

- Стартиране и спиране на устройството

Машините за земни работи трябва да бъдат оборудвани с устройства за стартиране и спиране (като ключове), а системата за стартиране трябва да бъде оборудвана със защитни устройства за предотвратяване на неразрешено използване.

Машините за земни работи трябва да бъдат проектирани така, че когато двигателят е стартиран или спрян, да е невъзможно да се движат машината, работното оборудване и приспособленията без управление за стартиране.

-Неочаквана операция

Устройствата за управление, които могат да причинят опасност поради случайно действие, трябва да бъдат подредени или дезактивирани или защитени в съответствие с принципа за минимизиране на рисковете.По-специално, когато водачът влиза и излиза от позицията на водача, устройството, което деактивира управлението, трябва да се самоактивира или да се стимулира принудително и да се активира от съответните устройства.

-педален педал

Трябва да има подходящ размер, форма и достатъчно разстояние между тях.Стъпките трябва да имат неплъзгаща се повърхност и лесни за почистване.Ако педалите на земекопните машини и педалите на автомобилите имат еднакви функции (съединител, спиране и ускорение), за да се избегне опасността, причинена от смесване, педалите трябва да бъдат подредени по същия начин.

-Аварийно кацане на приставки

Ако двигателят спре, трябва да е възможно да:

· Спуснете работното устройство/приставката към земята/стойката;

· Спускането на работната единица/прикачното приспособление се вижда от позицията, където водачът активира контрола за спускане:

· Елиминирайте остатъчното налягане във всяка хидравлична и пневматична верига на работното оборудване/спомагателното оборудване, което може да причини рискове. Разпоредбите за спускане на приспособленията и средствата за премахване на остатъчното налягане могат да бъдат разположени извън позицията на водача и трябва да бъдат описани в ръководството за водача

- Неконтролирано движение

Движението на машини и работни устройства или приспособления от фиксирани позиции, освен когато се управлява от водача, поради приплъзване или забавяне (напр. причинено от изтичане) или когато захранването е прекъснато, се контролира в диапазон, който не създава риск на изложени лица.

-Визуални дисплеи/контролни панели, индикатори и символи

· Водачът трябва да може да вижда необходимите индикации за нормалното функциониране на машината от мястото на водача, денем или нощем.Отблясъците трябва да бъдат сведени до минимум.

· Контролните индикатори за нормална работа и безопасност на машината трябва да отговарят на разпоредбите на ISO 6011 относно безопасността и свързаните с нея въпроси.

· Символите за визуални устройства за показване/управление на земекопни машини трябва да отговарят на разпоредбите на ISO 6405-1 или S 6405-2, както е приложимо.

- Устройствата за управление на машини за качване, които не са предназначени да се управляват от земята, трябва да бъдат снабдени със средства за минимизиране на възможността за повдигане на устройството за управление от земята.

- Машините, които не се качват, трябва да бъдат оборудвани със задържащо устройство, което спира работата на машината и опасното движение на приспособлението, когато водачът освободи управлението.Органите за управление трябва да бъдат проектирани така, че да вземат предвид риска от случайно движение на машината към оператора.

03Проверка на механичен багер-проверка на кормилната система

- Кормилната система трябва да гарантира, че маневрата на кормилното управление е в съответствие с планираната посока на управление, посочена вISO 10968.

- Машини с колан за движение напред/назад Системата за кормилно управление на машина с колан, която се движи със скорост над 20 km/h, трябва да бъде щадяща.

 04Проверка на механичен багер-инспекция на люлеещата се спирачна система

Механичните багери трябва да бъдат оборудвани със системи за завъртане и ръчна спирачка.

05Проверка на механичен багер-проверка на повдигателната система

- Принудително управление (повдигане/спускане)

Подемната система на механичния багер трябва да бъде оборудвана със спирачка.Спирачката трябва да се активира веднага след отпускане на дръжката или педала.Спирачната система трябва да се активира автоматично в случай на загуба на мощност или принудително намаляване на управлението и не трябва да влияе върху стабилността на работата на багера.Спирачна система. Системата трябва да може да поддържа номиналния товар, посочен в 4.8

-Операция на свободно падане

Системата за повдигане на механичен багер трябва да бъде оборудвана със спирачка и трябва да се активира незабавно при следните условия: - Съответното действие на крачния педал;

Освободете ръчния лост.

Спирачките трябва да са проектирани така, че да осигуряват непрекъснато спиране на движещ се товар. Водачът трябва да е проектиран така, че да предотвратява повдигането или изпадането на теленото въже извън контрол

-Превключване

При превключване от режим на принудително управление към режим на свободно падане не трябва да има изпускане на товара.

-бум

Стрелата на механичния багер трябва да бъде защитена от отскок в случай на внезапно разтоварване.Стрелата трябва да бъде оборудвана с краен изключвател, за да се избегне обратното претоварване.

Връзките (болтовете) между различните части на стрелата трябва да са проектирани така, че да позволяват монтаж и демонтаж, без да е необходимо персоналът да стои под стрелата.

- Телено въже

Трябва да се определи коефициентът на безопасност на теленото въже на механичния багер.

- Барабан за стоманено въже и макара за стоманено въже

· Проектирането и производството на барабани за стоманени въжета и макари за стоманени въжета трябва да предотвратява повреда на стоманените въжета и приплъзване или откачане на направляващата втулка за стоманени въжета.

· Съотношението на диаметъра на барабана за стоманено въже към диаметъра на стоманеното въже трябва да бъде поне 20:1.

· Съотношението на диаметъра на макарата на стоманеното въже към диаметъра на стоманеното въже, измерено в жлеба на въжето, трябва да бъде поне 22:1.Водачи за драглайни, водещи ролки и спомагателни телени въжета са изключени.

· Кримпване на ръба, ръбът на барабана на лебедката трябва да бъде най-малко 1,5 пъти диаметъра на теленото въже.

06Проверка на механичен багер-проверка на ограничително устройство

- Ограничител на момента на натоварване

При условия на манипулиране на материали системата за повдигане и системата за повдигане на стрелата трябва да бъдат оборудвани с ограничител на момента на натоварване, за да се избегне претоварване.Ограничителят на момента на натоварване трябва да бъде настроен на номиналния товар, посочен в 4.8, с толеранс от 10%.След задействане на ограничителя на товарния момент моментът на натоварване трябва да се намали.4.7.2 Повдигнете крайния превключвател.

При условия на обработка на материали механичните багери трябва да бъдат оборудвани с крайни изключватели за повдигащи движения.След задействане на крайния изключвател стрелата трябва да може да се спусне.

-Краен изключвател за система за повдигане на стрелата

Системата за повдигане на стрелата на механичен багер трябва да бъде оборудвана с краен изключвател, за да се избегне обратното претоварване на стрелата.След задействане на крайния изключвател стрелата трябва да може да се спусне.

07Проверка на механичен багер-проверка на стабилността

- Земекопните машини с работещи устройства и приспособления, включително незадължителни устройства, проектирани и произведени трябва да осигуряват достатъчна стабилност при работните условия за поддръжка, монтаж, демонтаж и транспортиране, посочени от производителя в ръководството за водача.Устройствата, използвани за повишаване на стабилността на земекопните машини в работен режим, трябва да бъдат снабдени с блокировка или еднопосочен клапан, за да задържат маркуча на място, ако той се повреди или се напълни с масло.

- Драглайн кофа, работният капацитет на механичния багер при работа с драглайн трябва да бъде по-малкият от следните два:

а) 75% от изчисленото натоварване при преобръщане P;

b) Максимална товароподемност на лебедката.

Калибрирането на капацитета на кофата на драглайна се определя от производителя

-Грайфер и лопата

Работният капацитет на механичен багер в условия на грайфер и лопата трябва да бъде по-малкият от следните два:

· Въз основа на 66% от изчисленото натоварване при преобръщане P;

· Максимална товароподемност на лебедката.

Калибрирането на капацитета на лопатата се определя в съответствие с ISO 7546, а калибрирането на капацитета на кофата за захващане се определя от производителя.


Време на публикуване: 19 декември 2023 г

Поискайте примерен отчет

Оставете вашата заявка, за да получите отчет.